Inglese

Introduzione

In questo articolo abbiamo raccolto 450 parole e termini inglesi avanzati che sono spesso poco conosciuti ma che possono dare veramente una marcia in più alla comprensione orale avanzata dell’inglese; speriamo possa essere d’aiuto.

In alcune parole avanzate riportate è scritta di fianco fra parentesi tonde la pronuncia scritta della parola.

Elenco termini/parole inglesi avanzati per migliorare la comprensione orale

    1. hold off = aspettare/tenere a bada, trattenere
    2. outfitter = fornitore
    3. steadily (stedli) = costantemente
    4. deer (dier) = cervo/cerva/daino
    5. lukewarm = tiepido
    6. damp squib = fiasco/deludente (raramente è usato come imbroglio)
    7. pedestrian crossing = strisce pedonali
    8. stroller = passeggino
    9. blunder (blander) = abbaglio
    10. to get along = per andare d’accordo
    11. overlaid (overleid) = sovrapposto
    12. get to grips with = fare i conti con…
    13. paramount (paramaunt) = sovrano, supremo, primario
    14. jargon = lessico/gergo
    15. skewer = spiedo
    16. daunting = scoraggiante
    17. oath (ouf) = giuramento
    18. wan = pallido
    19. merger = fusione
    20. cross-link = collegamenti/legami incrociati/reticolazione
    21. glance = occhiata, sguardo
    22. strengths = punti di forza
    23. pledge = impegno, pegno, promessa
    24. he stands out = lui spicca/si distingue
    25. strand = filo, ciocca
    26. sore (sor) = dolorante
    27. unreliable (anrelaibol) = inaffidabile
    28. lair (ler) = tana
    29. womb = grembo
    30. cyanide (sainaid) = cianuro
    31. repository (repositry) = deposito
    32. tan = abbronzatura
    33. to roam = vagare
    34. curtains = tende
    35. a dime = un centesimo
    36. to step on = calpestare
    37. surge = ondata
    38. I’m set = sono pronto
    39. pond = stagno
    40. gist = nocciolo
    41. fad = capriccio
    42. venues = sedi
    43. a phony = un falso (ipocrita)
    44. backfired = fallito (in senso commerciale)
    45. needy = bisognoso
    46. lead = piombo
    47. fuss = confusione
    48. sorted = smistato
    49. I was reeling = stavo vacillando
    50. entails = comportare
    51. crane = gru (edilizia)
    52. mortgage = mutuo
    53. overflow = straripamento
    54. hosiery = calzetteria
    55. Thrust = spinta
    56. allowances = indennità/assegno/permesso
    57. geese = oche
    58. gut = budella, intestino, istinto (se usato in senso figurativo)
    59. idleness = ozio
    60. swab = tampone (ad esempio per covid)
    61. forecasts = previsioni
    62. hunches = intuizioni
    63. below = sotto
    64. fairness = equità
    65. foremost = prima, principalmente
    66. a leak = una perdita, una fuga, una fuoriuscita
    67. it turned out = si è rivelato
    68. clues = indizi
    69. squiggly = ondulata/ondulato
    70. overbearing (overbering) = prepotente
    71. trivial = banale, di poca importanza, futile
    72. to take charge = farsi carico, prendere il controllo
    73. pinpoint = puntualizzare, localizzare
    74. overlook = ignorare, non considerare, farsi sfuggire, non notare, sottovalutare
    75. to shed = spargere, perdere
    76. a streak = striscia, riga, filone, vena (può essere usato anche in senso figurativo ad esempio una vena artistica, avventurosa, e così via non a livello corporeo quindi)
    77. to goof of = scherzare su…
    78. to clog = intasare
    79. backwards = indietro, al rovescio, tardo a livello mentale (usato in tono offensivo), ingenuo, antiquato (raro)
    80. troubleshooting = risoluzione dei problemi
    81. blouse (blaus) = camicetta (per donne)
    82. crossed eyes = occhi storti
    83. the headliner = la star
    84. afterthought = seconda riflessione, ripensamento
    85. as an afterthought = in un secondo momento
    86. to start a fad = per iniziare una moda passeggera
    87. I resent that = sono indignato/risentito da questo
    88. harm = danno, male
    89. starch = amido
    90. lifespan = durata
    91. gut (gat) = intestino
    92. retail for lease = spazio commerciale in affitto
    93. fennel = finocchio
    94. to tailor = personalizzare, adattare, cucire su misura
    95. to blend = mischiare
    96. slightly = leggermente/scarsamente
    97. batter = pastella
    98. to batter = battere, picchiare, cannoneggiare
    99. garment = indumento
    100. lawn (lown) = prato
    101. conflation = fusione, combinazione
    102. snitch = infiltrato
    103. purpose (lascio link pronuncia qui: https://www.youtube.com/watch?v=ekQ8PsqVAQU ) = scopo/proposito/fine
    104. blimp = dirigibile
    105. to bury = seppellire, dimenticare
    106. audit = controllo/verifica/revisione
    107. dire (daier) = atroce/terribile/spaventosa
    108. mortar = malta
    109. iterate (iterheit) = ripetere, iterare
    110. to assess = valutare/stimare
    111. tenure (tenyer) = possesso
    112. to ram it = per speronarlo
    113. reckless = spericolato/a
    114. don’t count your chickens before they’re hatched = Non contare i tuoi polli finché non nascono (è lo stesso concetto di “non dire gatto se non l’hai nel sacco”)
    115. ruse = stratagemma
    116. broth (brof) = brodo
    117. to deem = ritenere/stimare
    118. truant = pigro/che salta la scuola o il dovere
    119. harvest = raccolto
    120. spelled (spelld) = farro
    121. overrated = sopravvalutato
    122. sundry (sandri) = diversi/vari
    123. stewed (stiud) = in umido (preparazione culinaria)
    124. lumber = legname
    125. grease (gris) = grasso
    126. staple (steipol) = di base
    127. perky = vivace/allegro/impertinente
    128. cradle = culla
    129. rough (raf) = ruvido, irregolare, grezzo, tempestoso/a
    130. sheer scale = portata, dimensioni, ampiezza
    131. Untoward = sconveniente
    132. swayed (sweid) = influenzato/oscillato/retto/governato/dominato
    133. Are you stunned? (Are you stand?) = Sei sconvolto?/Sei sconvolta?
    134. stew = stufato
    135. sieve (seve) = colino/settaccio
    136. Hull = scafo
    137. Payroll = libro paga
    138. a twin = un gemello
    139. treadmill (tredmoll) = tapis roulant, routine
    140. crabby = scorbutico/a
    141. starring = attore in un ruolo principale
    142. lean (leen) = magro/a
    143. to scratch = graffiare
    144. Copper = rame
    145. to sear = scottare/bruciacchiare leggermente
    146. ceiling (siling) = soffitto
    147. pickle (picol) = sottaceto/cetriolino/salamoia
    148. to sizzling = sfrigolante
    149. brisket = petto del manzo (un taglio di carne tipico degli USA)
    150. frieze (friiz) = fregio
    151. satchel = cartella (borsa)
    152. nosedive = picchiata
    153. to rattle = scuotere
    154. doomsday (Duumsday) = giorno del giudizio
    155. jinx = iettatore
    156. to give a lift = dare un passaggio
    157. hamlet = frazione, borgo, villaggio
    158. errands = commissione, incarichi
    159. overkill = eccessivo
    160. wipes (wuaips) = salviette
    161. booby trap = trappola esplosiva
    162. clump = gruppo
    163. on the loose = a piede libero
    164. bail = cauzione
    165. merger = fusione
    166. knob = pomello, manopola
    167. to limp = zoppicare, essere molle
    168. despair (desper) = disperazione
    169. to gloat = gongolare
    170. grubby (grabby) = sporca
    171. to flush the toilet = tirare lo sciacquone
    172. merciless = spietato/a, crudele
    173. duress = prigionia/costrizione
    174. boldness = audacia
    175. blueprints = progetti
    176. Strumming = Strimpellando
    177. tapeworm = tenia
    178. dwarf = nano
    179. pout (paut) = broncio
    180. product fit = vestibilità del prodotto
    181. meeting goals = raggiungimento degli obiettivi
    182. measles (mesols) = morbillo
    183. Elbow = gomito
    184. wrinkled = rugoso
    185. selfless = altruista, disinteressato
    186. to belch = ruttare
    187. selfishness = egoismo
    188. I feel so flushed = Mi sento così arrossato
    189. mandatory meeting = riunione obbligatoria
    190. adrift = alla deriva
    191. captions = didascalie
    192. leak = perdita/fuga/fuoriuscita
    193. ledge = ripiano/cornice
    194. he stabbed me = lui mi ha pugnalato
    195. to spawn = deporre le uova/produrre
    196. Take me down = sconfiggimi/distruggimi
    197. bowel = intestino
    198. Assess = controllare, verificare
    199. slippery = scivoloso
    200. oaf (ohf) = allocco
    201. taint = macchia
    202. bollard = colonnina di sostegno (quelle che si trovano lungo i marciapiedi o che bloccano il passaggio alle auto)
    203. maggots = vermi
    204. ransom = riscatto
    205. peers (peers) = colleghi
    206. a chance to bond = un’occasione per legare
    207. she has bangs = lei ha la frangetta
    208. tangerine = mandarino
    209. blimp = dirigibile
    210. moist = umida/o
    211. caltrops = piede di corvo
    212. I just dabbled in it = Mi sono appena dilettato
    213. clay = argilla
    214. wages (weiges) = i salari
    215. To wage (to weige) = portare avanti, condurre
    216. ransom = riscatto
    217. a bond of trust = un legame di fiducia
    218. naught = nulla
    219. rampage = furia
    220. clogged = intasato
    221. to spite me = per farmi dispetto
    222. to bare = risuonare/strombazzare
    223. shriek (shrick) = strillare
    224. to snoop = curiosare
    225. barren = sterile
    226. eye patch = benda sull’occhio
    227. keen = acuto/appassionato
    228. patrol = pattuglia
    229. shepherds = pastori
    230. frothiness = schiumosità
    231. rug = tappeto
    232. To shed blood = versare sangue
    233. raw = crudo
    234. the mole = la talpa (agente infiltrato)
    235. witness = testimone
    236. glare (gler) = bagliore/luce/sguardo furioso
    237. condo = condominio
    238. deaf (def) = sordo/sorda
    239. frolics = spasso
    240. steady = costante
    241. kidney = rene
    242. to be sued = essere citato in giudizio
    243. clams = vongole
    244. sharpie = pennarello indelebile
    245. willow = salice
    246. scamp = monello
    247. Glimmering = scintillando
    248. flat = piatto
    249. clue (kloo) = indizio/traccia
    250. Pebbles (pebbols) = ciottoli
    251. to lend a hand = dare una mano
    252. obnoxious = odioso/ripugnante/detestabile
    253. below = sotto
    254. soggy (sogghy) = fradicio/fradicia
    255. hue (ihu) = colore/tonalità
    256. granny = nonna
    257. this makes me barf = questo mi fa vomitare
    258. to relish = assaporare/gustare
    259. barrow = carretto
    260. spooky = spaventoso/a
    261. fuzzy = nebuloso/sfocato/confuso/peloso
    262. to choke = soffocare
    263. adamant = inflessibile/di diamante
    264. to be stuck = essere bloccato
    265. hallmark = segno distintivo, caratteristica
    266. to defer = differire
    267. saucepan = casseruola (pentola della pasta o piccola pentola per bollire)
    268. phyllo dough = pasta fillo
    269. puff pastry = pasta sfoglia
    270. sled = slitta
    271. to honk = suonare il clacson
    272. dirtbag = schifosi, delinquenti, farabutti, feccia
    273. cornstarch = amido di mais
    274. thickness = spessore
    275. knead the dough = impastare l’impasto
    276. oven = forno
    277. kickoff = calcio d’inizio
    278. scowl = broncio (espressione del viso)
    279. sore = dolorante
    280. to bribe = corrompere
    281. fancy = fantasia/lussuoso/sofisticato/elegante/stravagante
    282. effort = sforzo
    283. Fairs = fiere
    284. asterisk = asterisco
    285. looking into the bent back = guardando nella parte posteriore piegata
    286. masts = palo di sostegno dei cartelli/alberi della nave
    287. handle = manico
    288. the customers that you are retaining = i clienti che stai trattenendo
    289. heavenly = celeste
    290. the grove = il boschetto
    291. big stud (big stad) = grande stallone
    292. neuter = neutro
    293. bread crumbs = pan grattato
    294. breaded = impanato
    295. devoid = privo
    296. to grasp = cogliere
    297. reliable (relaibol) = affidabile
    298. edge = bordo
    299. oats = avena
    300. to bid off = fare un’offerta
    301. to bail = andare via/scappare/essere in rilascio per cauzione
    302. to deem = ritenere
    303. I’ve been ragging on James = Ho preso in giro James
    304. to get rid = sbarazzarsi
    305. standpoint = punto di vista
    306. you stood me up = mi hai dato buca
    307. a chunk = un pezzo
    308. the gloom = tristezza/oscurità
    309. tax dodge = espediente fiscale
    310. wand = bacchetta
    311. greasy = unta/unto
    312. keenly (kiinly) = avidamente
    313. rifle (raifol)= fucile
    314. stunning = sbalorditivo/a
    315. brood = nidata/covata
    316. boarding school = colleggio/istituto educativo dove i ragazzi alloggiano e fanno vita scolastica
    317. scourge (pronuncia uk: “scarge”; pronuncia us: “scorge”) = flagello/piaga
    318. buzz = ronzio
    319. powder = polvere
    320. brew (broo) = infuso
    321. molasses = melassa
    322. merely = semplicemente
    323. marches forward = marcia in avanti
    324. blanket = coperta
    325. ninny = gonzo/gonza
    326. overall = complessivamente
    327. greasy = unto
    328. doorknob = maniglia
    329. rough (raf) = rozzo
    330. bunch (bunch) = mazzo
    331. to be on the case = fare il necessario/stare agendo di conseguenza
    332. scent = profumo
    333. chump = stupida/stupido
    334. We are stuck underground = siamo bloccati sottoterra
    335. bangs = frangia
    336. beaver (bever) = castoro
    337. on the bright side = nel lato positivo
    338. i’m busted = sono devastato
    339. I’m into a pit = sono in una fossa
    340. boundaries (baundris) = confini
    341. mob = folla/mafia
    342. blood clot = grumo di sangue
    343. i can juggle = so destreggiarmi/fare un gioco di destrezza, posso destreggiarmi/gestire/maneggiare/manipolare
    344. doing push ups = fare flessioni
    345. cruller = ciambella
    346. honeydew = melone verde
    347. closest = più vicina
    348. rattled = scosso/infastidito
    349. that backfired = quel fallito
    350. miscarriage = aborto spontaneo
    351. he is snoring = lui sta russando
    352. dam = diga
    353. gauche = maldestro
    354. tuition = /corso di lezioni (università)
    355. birds are chirping = gli uccelli stanno cinguettando
    356. newts = tritoni
    357. messy = disordinato
    358. gaze = sguardo
    359. to sew on = cucire
    360. janitor = bidello/custode
    361. to fetch = andare a prendere
    362. stains = macchie
    363. This is working out = questo sta funzionando
    364. call it… a draw = chiamalo… un pareggio
    365. steamy = appannato/che emana vapore
    366. it’s just a fling = è solo un’avventura/relazione amorosa di poca importanza a livello emotivo/ (romantica)
    367. corny = banale
    368. scum = gentaglia
    369. clingy = appiccicoso/a
    370. stealth (stealf)= invisibile, veicolo invisibile ai radar
    371. to be stealth (to be stealf) = passare inosservato
    372. philanderer (fhilanderer) = donnaiolo
    373. I do that for the sake of it =  Faccio questo per il gusto (di farlo)
    374. dean (din) = preside
    375. humming (hamming) = ronzio
    376. shovel (shavol) = pala
    377. stutter (shtater) = balbettare
    378. jog on = togliti di mezzo,circolare,smamma
    379. low wages = salari bassi
    380. solicitor = avvocato (parola tipicamente usata per indicare nel Regno Unito un particolare professionista in ambito legale che rientra fra la categoria degli avvocati; tuttavia questa figura non è prevista negli USA)
    381. drab = grigio, squallido, monotono, triste
    382. shivering = tremante
    383. warehouse (werahus) = magazzino
    384. bleak = squallido, triste, brullo
    385. he was pouring = stava versando
    386. sewage (suij) = liquame/acque reflue
    387. electric fan = ventilatore elettrico
    388. tap = rubinetto
    389. sea bream (si brim) = orata
    390. shift = cambio
    391. to sow = seminare, disseminare
    392. boastful = presuntuoso, borioso, vanglorioso
    393. glades (gleids) = radure
    394. ripples (rippols) = increspature, mormorii, ondulazioni
    395. gauge (gheij) = misurare, valutare, stimare
    396. seesaw (seesow) = altalena
    397. brew (bru) = birra (come sostantivo), far fermentare, fare birra (come verbo “to brew”)
    398. skit = scenetta, sketch di satira
    399. lark = allodola
    400. mock up = modello [oggetto illustrativo]
    401. she ought (“she ogt”) = lei dovrebbe
    402. luscious (lascious) = succolento/succulenta
    403. foster = adottivo/adottiva
    404. riddle (riddol) = enigma
    405. onslaught (onsloht) = assalto furioso
    406. seldom = raramente
    407. to amend = emendare, correggere, valutare, rettificare (è un verbo solitamente riferito a documenti legali)
    408. blur (bllr) = sfocatura, macchia, confusione, confondersi
    409. hindsight (ainsaight) = senno di poi, a posteriori
    410. hyphen (haifen) = trattino
    411. nuance (niuance) = sfumatura
    412. Now he rot in jail (la pronuncia è “rot”) = Adesso marcisce in prigione
    413. Trendsetter = colui/colei che detta la moda
    414. Grisly = raccapricciante, macabro, spaventoso
    415. Commodity = merce
    416. To scold = sgridare
    417. pesky = fastidioso, noioso, scocciante
    418. shredder = trituratore
    419. wristwatch = orologio da polso
    420. ubiquitous (iubiquitus) = onnipresente, diffuso (in senso totale o quasi totale)
    421. lane (lein) = corsia
    422. to sugarcoat = addolcire
    423. soot (sut) = fuliggine
    424. apron (eipren) = grembiule
    425. henchmen = scagnozzi
    426. freshmen = matricole
    427. inward = verso l’interno
    428. outward = verso l’esterno
    429. blend = miscela
    430. slight = lieve
    431. bylaw = statuto
    432. wrap it up = molla tutto
    433. I went out on a limb for this = mi sono esposto per questo
    434. to go out of bounds = essere senza scrupoli, andare oltre i limiti del campo
    435. I want you to kick the tires on this one = voglio che tu faccia un’ispezione rapida/voglio che tu smuova le acque
    436. tires = pneumatici
    437. jaws (jows) = mascelle, fauci
    438. drawbacks (droubacks) = svantaggi
    439. unearthed (anerth) = venire alla luce, dissotterrare
    440. brittle (brithol) = fragile
    441. ruffle some feathers = arruffare le piume, irritare, dare fastidio
    442. to convey = trasmettere
    443. uppercase = maiuscolo
    444. lowercase = minuscolo
    445. accolades = riconoscimenti
    446. snags = intoppi
    447. flaws (flos) = difetti
    448. grudges (groges) = rancori
    449. unreliability (anrilaiability) = inaffidabilità
    450. facades (fesads) = facciate

Altre parole inglesi (espressioni aggiunte successivamente)

  •  to an extent = in una certa misura, in una misura
  • to stifle = soffocare, reprimere, trattenere
  • financial statement = rendiconto finanziario, bilancio d’esercizio
  • spillover effects = ripercussioni
  • outline = contorno, profilo

Approfondimenti consigliati

Vota questo articolo