Willard Fluke – traduzione in italiano – Spoon River 53

Spoon river libro online gratis
@ foto di William Willinghton

Poesia n°53. Willard Fluke – Spoon River
Testo in inglese e traduzione in italiano

MY wife lost her health,
Mia moglie perse la sua salute,
And dwindled until she weighed scarce ninety pounds.
e dimagrì fino ad arrivare a pesare appena 40 chili.
Then that woman, whom the men
Dopo arrivò quella donna, che gli uomini
Styled Cleopatra, came along.
chiamano Cleopatra.
And we—we married ones
E noi – noi sposati
All broke our vows, myself among the rest.
tutti rompemmo i nostri voti, io come gli altri.
Years passed and one by one
Gli anni passarono e uno dopo l’altro
Death claimed them all in some hideous form,
la morte ci reclamò tutti in modi orribili,
And I was borne along by dreams
ed io covai lungo i miei sogni
Of God’s particular grace for me,
di essere nelle grazie particolari di Dio,
And I began to write, write, write, reams on reams
e iniziai a scrivere, scrivere, scrivere, risme e risme
Of the second coming of Christ.
sulla seconda venuta di Cristo.
Then Christ came to me and said,
Dopo Cristo venne da me e disse,
“Go into the church and stand before the congregation
“Vai in chiesa davanti alla congregazione
And confess your sin.”
e confessa il tuo peccato”.
But just as I stood up and began to speak
Ma come mi alzai e iniziai a parlare
I saw my little girl, who was sitting in the front seat—
vidi la mia bambina, che stava sedendo nella fila davanti-
My little girl who was born blind!
La mia piccola bambina nata cieca!
After that, all is blackness!
Dopo questo, tutto divenne oscurità!

Torna a Spoon River in italiano (elenco poesie tradotte)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*