Traduzione in italiano della poesia "Hod Putt" Spoon river in italiano

_______

@ foto di William Willinghton
@ foto di William Willinghton

HERE I lie close to the grave
Riposo qui, vicino alla tomba
Of Old Bill Piersol,
del vecchio Bill Piesrsol,

Who grew rich trading with the Indians, and who
Che divenne ricco commerciando con gli indiani, e che
Afterwards took the bankrupt law
Successivamente con la legge sulla bancarotta
And emerged from it richer than ever.
riemerse da questa più ricco di prima.
Myself grown tired of toil and poverty
Io ero stanco del duro lavoro e della povertà
And beholding how Old Bill and others grew in wealth,
e contemplando come il vecchio Bill e gli altri si arricchissero,
Robbed a traveler one night near Proctor’s Grove,
una notte rapinai un passante vicino a Proctor’s Grove,
Killing him unwittingly while doing so,
Uccidendolo involontariamente mentre lo facevo
For the which I was tried and hanged. 10
Per questo fui processato e impiccato.
That was my way of going into bankruptcy.
Questo fu il mio modo di fare bancarotta.
Now we who took the bankrupt law in our respective ways
Ora noi che usufruimmo della legge sulla bancarotta ognuno a modo suo
Sleep peacefully side by side.
Riposiamo pacificamente fianco a fianco.

(@Simone Puligheddu –  materiale protetto da copyright – vietata la riproduzione senza autorizzazione)

Torna all’indice di Spoon river in italiano

   
_______

Altri articoli da leggere:

More Like This


Categorie


letteratura

Add a Comment

Your email address will not be published.Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Categorie




Questo sito partecipa al Programma Affiliazione Amazon Europe S.r.l., un programma di affiliazione che consente ai siti di percepire una commissione pubblicitaria pubblicizzando e fornendo link al sito Amazon.it