Traduzione della canzone "Les Bourgeois" – Jacques Brel

_______

Canzone francese del 1962 interpretata da Jacques Brel e Jean Corti – dà il nome all’album “Les Bourgeois

<<< Torna all’elenco delle canzoni di Jacques Brel

Traduzione della canzoneLes Bourgeois” – Jacques Brel – con testo francese a fronte

Le coeur bien au chaud
Il cuore ben caldo
Les yeux dans la bière
con gli occhi sul bicchiere di birra
Chez la grosse Adrienne de Montalant
nell’osteria “Adriana” a Montalant
Avec l’ami Jojo
con l’amico Jojo
Et avec l’ami Pierre
e con l’amico Pierre
On allait boire nos vingt ans
andiamo a bere i nostri vent’anni
Jojo se prenait pour Voltaire
Jojo credeva di essere Voltaire
Et Pierre pour Casanova
e Pierre Casanova
Et moi moi qui étais le plus fier
E io, io che ero il più fiero
Moi moi je me prenais pour moi
io, io redevo di essere me
Et quand vers minuit passaient les notaires
E quando verso mezzanotte passavano i notai
Qui sortaient de l’hôtel des “Trois Faisans”
che uscivano dall’hotel “Tre Fagiani”
On leur montrait notre cul et nos bonnes manières
gli mostravamo il nostro sedere e le nostre buone maniere
En leur chantant
cantando

Les bourgeois c’est comme les cochons
I borghesi sono come i maiali
Plus ça devient vieux plus ça devient bête
più diventano vecchi più diventano stupidi
Les bourgeois c’est comme les cochons
i borghesi sono come i maiali
Plus ça devient vieux plus ça devient…
più diventano vecchi, più sono…

Le coeur bien au chaud
Il cuore ben caldo
Les yeux dans la bière
con gli occhi sul bicchiere di birra
Chez la grosse Adrienne de Montalant
nell’osteria “Adriana” a Montalant
Avec l’ami Jojo
con l’amico Jojo
Et avec l’ami Pierre
e con l’amico Pierre
On allait boire nos vingt ans
andiamo a bere i nostri vent’anni

Voltaire dansait comme un vicaire
Voltaire ballava come un vicario
Et Casanova n’osait pas
e Casanova non osava
Et moi moi qui restait le plus fiere
e io, io, che restavo il più fiero
Moi j’étais presque aussi saoul que moi
io ero ero quasi sbronzo come me stesso
Et quand vers minuit passaient les notaires
e quando verso mezzanotte passavano i notai
Qui sortaient de l’hôtel des “Trois Faisans”
che uscivano dall’hotel dei “Tre fagiani”
On leur montrait notre cul et nos bonnes manières
gli mostravamo il nostro sedere e le nostre buone maniere
En leur chantant
cantando

Les bourgeois c’est comme les cochons
I borghesi sono come i maiali
Plus ça devient vieux plus ça devient bête
più diventano vecchi più diventano stupidi
Les bourgeois c’est comme les cochons
i borghesi sono come i maiali
Plus ça devient vieux plus ça devient…
più diventano vecchi, più sono…

Le coeur au repos
Il cuore a riposo
Les yeux bien sur terre
gli occhi ben a terra
Au bar de l’hôtel des “Trois Faisans”
al bar dell’hotel dei “Tre fagiani”
Avec maître Jojo
col maestro Jojo
Et avec maître Pierre
e il maestro Piero
Entre notaires on passe le temps
in mezzo ai notai passiamo il tempo
Jojo parle de Voltaire
Jojo parla di Voltaire
Et Pierre de Casanova
e Pierre di Casanova
Et moi moi qui suis resté le plus fier
E io, io che sono rimasto il più fiero
Moi moi je parle encore de moi
io, io parlo ancora di me
Et c’est en sortant vers minuit Monsieur le Commissaire
ed è quando usciamo verso mezzanotte, signor commissario
Que tous les soirs de chez la Montalant
che tutte le sere dalle parti di Montalant
De jeunes “peigne-culs” nous montrent leur derrière
dei giovani “deficenti” ci mostrano il loro fondoschiena
En nous chantant
cantando

Les bourgeois c’est comme les cochons
I borghesi sono come i maiali
Plus ça devient vieux plus ça devient bête
più diventano vecchi più diventano stupidi
Les bourgeois c’est comme les cochons
i borghesi sono come i maiali
Plus ça devient vieux plus ça devient…
più diventano vecchi, più sono…

<<< Torna all’elenco delle canzoni di Jacques Brel

Jacques Brel traduzione

Testo in lingua francese della canzone “Les Bourgeois” (Jacques Brel)

Jojo se prenait pour Voltaire
Et Pierre pour Casanova
Et moi moi qui étais le plus fier
Moi moi je me prenais pour moi
Et quand vers minuit passaient les notaires
Qui sortaient de l’hôtel des “Trois Faisans”
On leur montrait notre cul et nos bonnes manières
En leur chantant

Les bourgeois c’est comme les cochons
Plus ça devient vieux plus ça devient bête
Les bourgeois c’est comme les cochons
Plus ça devient vieux plus ça devient…

Le coeur bien au chaud
Les yeux dans la bière
Chez la grosse Adrienne de Montalant
Avec l’ami Jojo
Et avec l’ami Pierre
On allait brûler nos vingt ans
Voltaire dansait comme un vicaire
Et Casanova n’osait pas
Et moi moi qui restait le plus fier
Moi j’étais presque aussi saoul que moi
Et quand vers minuit passaient les notaires
Qui sortaient de l’hôtel des “Trois Faisans”
On leur montrait notre cul et nos bonnes manières
En leur chantant

Les bourgeois c’est comme les cochons
Plus ça devient vieux plus ça devient bête
Les bourgeois c’est comme les cochons
Plus ça devient vieux plus ça devient…

Le coeur au repos
Les yeux bien sur terre
Au bar de l’hôtel des “Trois Faisans”
Avec maître Jojo
Et avec maître Pierre
Entre notaires on passe le temps
Jojo parle de Voltaire
Et Pierre de Casanova
Et moi moi qui suis resté le plus fier
Moi moi je parle encore de moi
Et c’est en sortant vers minuit Monsieur le Commissaire
Que tous les soirs de chez la Montalant
De jeunes “peigne-culs” nous montrent leur derrière
En nous chantant

Les bourgeois c’est comme les cochons
Plus ça devient vieux et plus ça devient bête
Disent-ils Monsieur le commissaire
Les bourgeois
Plus ça devient vieux et plus ça devient…

<<< Torna all’elenco delle canzoni di Jacques Brel

Jacques Brel traduzione

   
_______

Altri articoli da leggere:

More Like This


Categorie


musica belga

Tag


Add a Comment

Your email address will not be published.Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Categorie




Questo sito partecipa al Programma Affiliazione Amazon Europe S.r.l., un programma di affiliazione che consente ai siti di percepire una commissione pubblicitaria pubblicizzando e fornendo link al sito Amazon.it