Spoon River in italiano – traduzione poesia n°91. Thomas Ross, Jr.

Spoon river libro online gratis
@ foto di William Willinghton

Traduzione gratuita in italiano e testo in inglese – Spoon River @Simone

Poesia n°91. Thomas Ross, Jr.

THIS I saw with my own eyes:
Questo fu ciò che vidi coi miei occhi
A cliff-swallow
una rondine
Made her nest in a hole of the high clay-bank
fece il nido in un buco dell’alto argine d’argilla
There near Miller’s Ford.
lì vicino a MIller’s Ford.
But no sooner were the young hatched
Ma la covata non era ancora uscita dal guscio
Than a snake crawled up to the nest
che un serpente strisciò su fino al nido
To devour the brood.
per divorarla.
Then the mother swallow with swift flutterings
Allora la madre rondine con veloci battiti
And shrill cries
e acuti strilli
Fought at the snake,
combattè contro il serpente,
Blinding him with the beat of her wings,
accecandolo col battere delle sue ali
Until he, wriggling and rearing his head,
finchè lui, torcendosi e impennando la testa,
Fell backward down the bank
precipitò all’indietro sotto l’argine
Into Spoon River and was drowned.
nel fiume Spoon e annegò.
Scarcely an hour passed
Passò poco meno di un ora
Until a shrike
che un falconetto
Impaled the mother swallow on a thorn.
impalò la madre su una spina.
As for myself I overcame my lower nature
Come me che superai la mia natura inferiore
Only to be destroyed by my brother’s ambition.
solo per essere distrutto dall’ambizione di mio fratello.

<<< Torna all’indice del libro

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*