Traduzione in italiano – Echoes- Pink Floyd – Overhead the albatross hangs –

_______

Testo originale di Pink Floyd – Echoes

Overhead the albatross hangs motionless upon the air
And deep beneath the rolling waves in labyrinths of coral caves
The echo of a distant tide (/time)
Comes willowing across the sand
And everything is green and submarine
And no one showed us to the land
And no one knows the where’s or why’s
But something stirs and something tries
And starts to climb towards the light

Strangers passing in the street
By chance two separate glances meet
And I am you and what I see is me
And do I take you by the hand
And lead you through the land
And help me understand the best I can
And no one calls us to move on
And no one forces down our eyes
And no one speaks
And no one tries
And no one flies around the sun

Life is simply gaily fallen
Upon my waking eyes
Inviting and inciting me to rise
And through the window in the wall
Come streaming in on sunlight wings
A million bright ambassadors of morning
And no one sings me lullabies
And no one makes me close my eyes
So I throw the windows wide
And call to you across the sky.


Traduzione in italiano di Pink Floyd – Echoes (Echi)

In alto l’albatro sta immobile sospeso nell’aria,
e sotto nel profondo delle onde ondulanti, In labirinti di grotte coralline,
l’eco di una marea lontana (/tempo lontano * potrebbe essere time), giunge tremante attraverso la sabbia,
ed ogni cosa è verde e sotto il mare.

E nessuno ha mostrato noi alla terra,
e nessuno conosce i dove o i perché,
ma qualcosa si scuote e qualcosa ci tenta,
ed inizia ad arrampicarsi verso la luce.

Sconosciuti passano nella strada, per caso due sguardi diversi si incontrano,
Ed io sono te, e quello che vedo sono io.
Ed io ti prendo per mano, e ti conduco attraverso la terra,
E aiutami a capire il meglio che posso.

E nessuno ci chiama per farci passare,
E nessuno ci costringe ad abbassare gli occhi
E nessuno parla,
e nessuno prova,
e nessuno vola intorno al sole.
La vita è un allegra caduta
sopra i miei occhi risvegliati
invitandomi e incitandomi a crescere
e attraverso la finestra nel muro
arrivano ondeggiando in ali di luce solare, un milione di ambasciatori
splendenti del mattino.

E nessuno mi canta le ninnananne,
E nessuno mi fa chiudere gli occhi,
E così spalanco le amplie finestre, e chiamo te, mediante il cielo.

 

Tags: Testo in inglese e traduzione in italiano – Echoes- Pink Floyd – Overhead the albatross hangs –

Si tratta senz’altro di un testo bellissmo con cui come sempre i Pink Floyd ci lasciano a bocca aperta.

 

   
_______

Altri articoli da leggere:

More Like This


Categorie


Musica

Tag


Add a Comment

Your email address will not be published.Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>



Categorie




Questo sito partecipa al Programma Affiliazione Amazon Europe S.r.l., un programma di affiliazione che consente ai siti di percepire una commissione pubblicitaria pubblicizzando e fornendo link al sito Amazon.it