Poesia n°21. Minerva Jones traduzione in italiano – Spoon River

Spoon river libro online gratis
@ foto di William Willinghton

Poesia n°21. Minerva Jones testo in inglese – Spoon River

I AM Minerva, the village poetess,
Hooted at, jeered at by the Yahoos of the street
For my heavy body, cock-eye, and rolling walk,
And all the more when “Butch” Weldy
Captured me after a brutal hunt. 5
He left me to my fate with Doctor Meyers;
And I sank into death, growing numb from the feet up,
Like one stepping deeper and deeper into a stream of ice.
Will some one go to the village newspaper,
And gather into a book the verses I wrote?— 10
I thirsted so for love!
I hungered so for life!

Poesia n°21. Minerva Jones traduzione in italiano – Spoon River

Sono Minerva, la poetessa del villaggio,
canzonata e derisa dai Yahoos della strada
per il mio corpo pesante, l’occhio strabico, e la camminata barcollante,
e ancora di più quando “Butch” Weldy
mi catturò dopo una caccia brutale.
Mi lasciò al mio destino col dottor Meyers;
e io sprofondai nella morte, col gelo che mi saliva dai pedi,
come un’immersione profonda e più profonda in un fiume ghiacciato.
Andrà mai qualcuno al giornale del villaggio,
a raccogliere in un libro i versi che scrissi?-
Ero talmente assetata di amore!
Ero talmente assetata di vita!

Torna a Spoon River in italiano (elenco poesie tradotte)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*