Poesia n°101 – Mary McNeely – Spoon River – traduzione in italiano e testo

Spoon river libro online gratis
@ foto di William Willinghton

Poesia n°101 – Mary McNeely – Spoon River
Traduzione in italiano della poesia con testo inglese a fronte

PASSER BY,
Passante,
To love is to find your own soul
amare significa trovare la propria anima
Through the soul of the beloved one.
mediante l’anima dell’amato.
When the beloved one withdraws itself from your soul
Quando l’amato si ritrae dalla tua anima
Then you have lost your soul.
allora hai perso la sua.
It is written: “I have a friend,
Sta scritto: “Ho un amico,
But my sorrow has no friend.”
ma il mio dolore non ne ha.”
Hence my long years of solitude at the home of my father,
Da qui i miei lunghi anni di solitudine a casa di mio padre,
Trying to get myself back,
tentando di riprendere me stessa,
And to turn my sorrow into a supremer self.
e di trasformare il mio dolore in un autoritratto supremo
But there was my father with his sorrows,
ma c’era mio padre coi suoi dolori,
Sitting under the cedar tree,
seduto sotto l’albero di cedro,
A picture that sank into my heart at last
un’immagine che finì con lo sprofondarmi nel cuore
Bringing infinite repose.
portando infinita quiete.
Oh, ye souls who have made life
Oh, voi anime che avete reso la vita
Fragrant and white as tube roses
fragrante e bianca come tuberose
From earth’s dark soil,
dal suolo oscuro della terra,
Eternal peace!
pace eterna!

<<< Torna all’elenco delle poesie di Spoon River tradotte in italiano

Poesia n°101 – Mary McNeely – Spoon River
Testo in lingua inglese

PASSER BY,
To love is to find your own soul
Through the soul of the beloved one.
When the beloved one withdraws itself from your soul
Then you have lost your soul.
It is written: “I have a friend,
But my sorrow has no friend.”
Hence my long years of solitude at the home of my father,
Trying to get myself back,
And to turn my sorrow into a supremer self.
But there was my father with his sorrows,
Sitting under the cedar tree,
A picture that sank into my heart at last
Bringing infinite repose.
Oh, ye souls who have made life
Fragrant and white as tube roses
From earth’s dark soil,
Eternal peace!

<<< Torna all’elenco delle poesie di Spoon River tradotte in italiano

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*