Penniwit, the Artist – traduzione con testo inglese – Poesia n°106 – Spoon River

Spoon river libro online gratis
@ foto di William Willinghton

Spoon River in italiano – Edgar Lee Masters

Poesia n°106 – Penniwit, the Artist – traduzione con testo inglese

I LOST my patronage in Spoon River
Persi i miei mecenati a Spoon River
From trying to put my mind in the camera
perchè provai a inserire il mio pensiero nella fotocamera
To catch the soul of the person.
per catturare l’animo della persona.
The very best picture I ever took
La miglior foto che faci mai
Was of Judge Somers, attorney at law.
fu quella del giudice Somers, l’avvocato.
He sat upright and had me pause
Sedeva eretto e mi fece aspettare
Till he got his cross-eye straight.
finchè non raddrizzò il suo occhio strabico.
Then when he was ready he said “all right.”
Dopo quando fu pronto mi disse “tutto a posto.”
And I yelled “overruled” and his eye turned up.
E io gridai “obiezione respinta” e il suo occhio ritornò sù.
And I caught him just as he used to look
E lo fotografai proprio con la sua solita espressione
When saying “I except.”
quando diceva “Mi oppongo.”

<<< Torna all’elenco delle poesie tradotte di Spoon River

Penniwit, the Artist – testo solo in inglese

I LOST my patronage in Spoon River
From trying to put my mind in the camera
To catch the soul of the person.
The very best picture I ever took
Was of Judge Somers, attorney at law.
He sat upright and had me pause
Till he got his cross-eye straight.
Then when he was ready he said “all right.”
And I yelled “overruled” and his eye turned up.
And I caught him just as he used to look
When saying “I except.”

<<< Torna all’elenco delle poesie tradotte di Spoon River

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*