“Para mi corazón basta tu pecho” – traduzione poesia di Pablo Neruda in italiano

_______

ebrio de tormentina poesia Pablo Neruda traduzione in italiano

Questa poesia è parte della raccolta “Venti poesie d’amore e una canzone disperata” di Pablo Neruda pubblicata nel 1924.

Nella poesia “Para mi corazón basta tu pecho” l’autore offre immagini del mare cileno che ha osservato nel corso della sua vita, insieme con le immagini del vento e dei pini, come un tour del suo ambiente naturale.

Il discorso poetico riguarda una donna nella prima strofa da sineddoche cita il suo cuore, le sue ali, la bocca per farsi conoscere e, allo stesso tempo trae la persona che parla di menzionare il suo petto, la sua libertà e la sua anima.

<<< Torna all’elenco delle poesie di Pablo Neruda

“Para mi corazón basta tu pecho” – traduzione in italiano della poesia di Pablo Neruda con testo in spagnolo

Para mi corazón basta tu pecho,
Per il mio cuore basta il tuo petto,
para tu libertad bastan mis alas.
per la tua libertà bastano le mie ali.
Desde mi boca llegará hasta el cielo
Dalla mia bocca arriverà fino al cielo,
lo que estaba dormido sobre tu alma.
ciò ch’era addormentato sulla tua anima.

Es en ti la ilusión de cada día.
In te è l’illusione di ogni giorno.
Llegas como el rocío a las corolas.
Giungi come la rugiada alle corolle.
Socavas el horizonte con tu ausencia.
Scavi l’orizzonte con la tua assenza.
Eternamente en fuga como la ola.
Eternamente in fuga come l’onda.

He dicho que cantabas en el viento
Ho detto che cantavi nel vento
como los pinos y como los mástiles.
Come i pini e come gli alberi di nave.
Como ellos eres alta y taciturna.
Com’essi sei alta e taciturna.
Y entristeces de pronto, como un viaje.
E ti rattristi d’improvviso, come un viaggio.

Acogedora como un viejo camino.
Accogliente come una vecchia strada.
Te pueblan ecos y voces nostálgicas.
Ti popolano echi e voci nostalgiche.
Yo desperté y a veces emigran y huyen
Mi sono svegliato e a volte emigrano e fuggono
pájaros que dormían en tu alma.
uccelli che dormivano nella tua anima.

<<< Torna all’elenco delle poesie di Pablo Neruda

   
_______

Altri articoli da leggere:

More Like This


Categorie


letteratura letteratura cilena

Add a Comment

Your email address will not be published.Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Categorie




Questo sito partecipa al Programma Affiliazione Amazon Europe S.r.l., un programma di affiliazione che consente ai siti di percepire una commissione pubblicitaria pubblicizzando e fornendo link al sito Amazon.it