Et moi – Edith Piaf – traduzione in italiano (con testo francese)

_______


Ecco un’altra canzone di Edith Piaf tradotta in italiano, si intitola “Et moi” (“E io”):

<<< Torna all’elenco di tutte le canzoni di Edith Piaf

Je ne savais pas prier
Io non sapevo pregare
Je n’avais pas la manière
non avevo i modi
Si quelquefois je l’ai fait
Se qualche volta l’ho fatto
C’était lorsque j’avais faim
è stato quando avevo fame

Maintenant chaque matin
Adesso ogni mattina
Je fais la même prière
faccio la stessa preghiera
Donnez-moi aujourd’hui
donaci ogni giorno
Son amour quotidien
il tuo amore quotidiano

Les arbres ne peuvent pas vivre sans la pluie
Gli alberi non possono vivere senza pioggia
Les fleurs ne peuvent pas éclore dans la nuit
i fiori non possono sbocciare durante la notte
Sans eau les poissons d’or ne respiraient plus
senz’acqua i pesci d’oro non respirerebbero più
Et moi… sans toi je suis perdue…
E io… senza di te sono perduta…

Sans brise le voilier
Senza brezza le barche a vela
ne pourrait jamais avancer
non potrebbero mai avanzare
Sans la musique
Senza la musica
personne ne pourrait plus dancer
la gente non potrebbe ballare
Sans le soleil les oiseaux ne chanteraient plus
senza il sole gli uccelli non canterebbero più
Et moi… sans toi je suis perdue…
E io… senza di te sono perduta…

Je n’ai ni foi ni loi
Non ho nè fede nè legge
Quand tu es loin de moi
quando sei lontano da me
Tout est sombre et sans joie
tutto è buio e senza gioia
Sans toi…
senza te…

Sans toi, tout semble amer
Senza te, tutto sembra amaro
La terre est un enfer
la terra è un inferno
Tu m’es plus nécessaire
Tu sei per me più necessario
que l’air…
dell’aria…

Les blés pour se dorer ont besoin de lumière
Il grano per dorarsi ha bisogno di luce
Dieu pour être adoré a besoin de mystère
Dio per essere adorato ha bisogno del mistero
Le coeur des hommes sans amour
il cuore degli uomini senza l’amore
ne battrait plus
non batterebbe più
Et moi… sans toi je suis perdue…
E io… senza te sono perduta…

Le coeur des hommes
Il cuore degli uomini
sans amour ne battrait plus
senza amore non batterebbe più
Et moi… sans toi je suis perdue…
E io… senza te io sono perduta…


<<< Torna all’elenco di tutte le canzoni di Edith Piaf

Edith piaf traduzione

   
_______

Altri articoli da leggere:

More Like This


Categorie


Musica francese

Tag


Add a Comment

Your email address will not be published.Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>



Categorie




Questo sito partecipa al Programma Affiliazione Amazon Europe S.r.l., un programma di affiliazione che consente ai siti di percepire una commissione pubblicitaria pubblicizzando e fornendo link al sito Amazon.it