Lydia Puckett – traduzione poesia in italiano| Spoon River

Spoon river libro online gratis
@ foto di William Willinghton

Poesia n°27. Lydia Puckett – testo in inglese – Spoon River in italiano

KNOWLT HOHEIMER ran away to the war
The day before Curl Trenary
Swore out a warrant through Justice Arnett
For stealing hogs.
But that’s not the reason he turned a soldier.
He caught me running with Lucius Atherton.
We quarreled and I told him never again
To cross my path.
Then he stole the hogs and went to the war—
Back of every soldier is a woman.

Lydia Puckett – traduzione poesia in italiano

KNOWLT HOHEIMER scappava dalla guerra
il giorno prima che Curl Trenary
lo denunciasse al giudice Arnett
per il furto dei maiali.
Ma questa non è la ragione per cui si arruolò.
Mi scoprì con Lucius Atherton.
Litigammo e gli dissi di non
incrociare mai più il mio passo.
Dopo rubò i maiali e andò alla guerra-
dietro ciascun soldato c’è una donna.

<< Spoon River poesie tradotte

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*