Love in vain – Rolling Stones – testo e traduzione

_______

 

Riguardo a questa canzone, Love in Vain, è il caso di specificare che a scriverla fu Robert Johnson nel 1937, ma che venne ripresa dai Rolling Stones nel 1969 e pubblicata nell’album “Let it bleed”.

Traduzione di “Love in vain” (Amare invano) – Rolling Stones – con testo inglese a fronte

Well I followed her to the station
Ebbene la seguii fino alla stazione
With a suitcase in my hand
con una valigia nella mia mano
Yeah, I followed her to the station
Sì, la seguii fino alla stazione
With a suitcase in my hand
con una valigia nella mia mano
Whoa, it’s hard to tell, it’s hard to tell
Hey, è difficile da dire, è difficile da dire
When all your love‘s in vain
quando tutto il tuo amore è invano

When the train come in the station
Quando il treno arriva in stazione
I looked her in the eye
la guardai negli occhi
Well the train come in the station
ebbene il treno venne in stazione
And I looked her in the eye
e io guardavo negli occhi di lei
Whoa, I felt so sad so lonesome
Hey, mi sentivo così triste così solitario
That I could not help but cry
che non potevo fare a meno di piangere

When the train left the station
Quando il treno lasciò la stazione
It had two lights on behind
aveva due luci dietro
Yeah, when the train left the station
Sì, qundo il treno lasciò la stazione
It had two lights on behind
aveva due luci dietro
Whoa, the blue light was my baby
Hey, la luce blu era il mio bambino
And the red light was my mind
e la luce rossa era la mia mente

All my love was in vain
Tutto il mio amore fu invano
All my love‘s in vain
tutto il mio amore è invano

 

The rolling stones love in vain traduzione in italiano

Testo solo in inglese della canzoneLove in vain” dei Rolling Stones

Well I followed her to the station
With a suitcase in my hand
Yeah, I followed her to the station
With a suitcase in my hand
Whoa, it’s hard to tell, it’s hard to tell
When all your love’s in vain

When the train come in the station
I looked her in the eye
Well the train come in the station
And I looked her in the eye
Whoa, I felt so sad so lonesome
That I could not help but cry

When the train left the station
It had two lights on behind
Yeah, when the train left the station
It had two lights on behind
Whoa, the blue light was my baby
And the red light was my mind

All my love was in vain

All my love‘s in vain

   
_______

Altri articoli da leggere:

More Like This


Categorie


Musica inglese Rock

Tag


Add a Comment

Your email address will not be published.Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Categorie




Questo sito partecipa al Programma Affiliazione Amazon Europe S.r.l., un programma di affiliazione che consente ai siti di percepire una commissione pubblicitaria pubblicizzando e fornendo link al sito Amazon.it