Tutte le poesie di Jacques Prevert in francese – elenco delle poesie tradotte in italiano

Jacques_Prevert vita biografia

@Traduzioni delle poesie a cura di Simone Puligheddu

Leggi la vita di Jacques Prévert >>>

 

 

Ecco l’elenco delle poesie in francese tradotte di Jacques Prévert tradotte in italiano raccolte sul nostro sito:

1) Il Grand’uomo (Le grand homme) >>>

2) Questo amore (Cet amour) >>>

3) Il giardino (Le jardin) >>>

4) Alicante (Alicante) >>>

5) Feu d’artifice >>

6) Déjeuner du matin >>>

7) Barbara >>>

8) I ragazzi che si amano (Les enfants qui s’aiment) >>>

9) Parigi di notte (Paris at night) >>

10) A cosa pensavi? (A quoi revais-tu?) >>

11) Familiare (Familiale) >>>

12) Per te amore mio (Pour toi mon amour) >>

13) Eva adorava il sole (Eva adorait le soleil) >>

14) Il tempo perduto (Le temps perdu) >>

15) Tante foreste (Tant de forêts) >>

16) Sangue e piume (Sang et plumes) >>

17) Il tempo che passa (Le temps qui passe) >>

18) Un bue grigio della Cina (Un bœuf gris de la Chine) >>

19) Sabbie mobili (Sables mouvants) >>>

20) Le foglie morte (Les Feuilles Morts) >>>

21) Autunno (Automne) >>>

22) Le belle famiglie (la bella famiglia) >>>

23) Chanson de l’oiseleur (Canzone dell’uccellatore)

24) Le premier jour (Il primo giorno)

25) Dans ses deux mains (Fra le sue mani) >>>

26) Et le verres étaient vides (E i bicchieri erano vuoti) >>>

27) Le tendre et dangereux visage de l’amour >>>

28) J’ai mis mon képi dans la cage (Ho messo il mio képi nella gabbia) >>>

29) Composition Française (Composizione francese) >>>

30) Immense et rouge (Immenso e rosso) >>>

32) Le ruisseau (Il ruscello) >>>

33) Le cheval rouge (Il cavallo rosso) >>>

34) Chanson du geolier (La canzone del carceriere) >>>

35) Le discours sur la paix (Discorso sulla pace) >>>

36) Mangez sur l’herbe (Mangiate sull’erba) >>>

37) Le désespoir est assis sur un banc (La disperazione è seduta su una panchina) >>>

38) Malgré moi – (Mio malgrado) >>>

39) Albres (Alberi) >>>

40) Adrien >>>

41) Le message >>>

42) Fille d’acier (Ragazza d’acciaio) >>>

43) Le Bouquet (Il mazzo di fiori) >>>

44) On frappe (bussano) >>>

45) Dimanche (domenica) >>>

46) Je ne peux pas t’avoir (Non posso averti) >>>

47) Osiris ou la fuite en Égypte (Osiride o la fuga in Egitto) >>>

48) Le dernier carré >>>

49) Je suis comme je suis >>>

50) Le grand fraisier (Il grande albero di fragole) >>>

51) Chansons pour les enfants l’hiver >>>

52) Diceva il carbonaio >>>

53) Mi ottenebro il mattino >>>

Anche a te piace leggere Jacques Prévert? Acquista un suo libro allora e portalo sempre con te, i prezzi sono davvero convenienti e l’autore è spettacolare.

Jacques_Prevert-traduzione-in-italiano

3 thoughts on “Tutte le poesie di Jacques Prevert in francese – elenco delle poesie tradotte in italiano”

  1. Molto bello questo menù con tutte le poesie di Prévert tradotte in italiano, e molto buona anche l’impaginazione che comporta la scelta di inserire sia il testo francese che il testo italiano negli articoli perchè permette una lettura che conserva il “brio” ? origianale delle poesie di Prévert in francese.
    Ci è voluto molto tempo per creare il menù?

  2. @Massimo sì c’è voluto davvero molto tempo per tradurre in italiano tutte queste poesie di Jacques Prévert però io penso ne sia valsa la pena perchè mi sono fatto una cultura sull’opera di questo grande poeta e grande uomo che mi consente di apprezzare al meglio ogni parola dei suoi libri. Penso che tradurre Jacques Prévert mi abbia aiutato tantissimo nella crescita personale oltre che nella crescita linguistica in francese.

    In ogni caso mi fa piacere che a qualcuno piacciano le sue poesie e che apprezzi questo menù di poesie tradotte dal francese! Grazie mille e come sempre se notate errori di traduzione non esitate un attimo a segnalare la cosa tramite un commento! 😀 Saluti

  3. Amo tantissimo le poesie di Prevert, è un autore unico ed appassionante inoltre ha quel non so che di ribelle e romanticismo che uniti danno proprio una bella immagine.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*