Justice Arnett – traduzione in italiano – poesia n°52 Spoon River

_______
Spoon river libro online gratis
@ foto di William Willinghton

Justice Arnett – testo in inglese – poesia n°52 Spoon River

IT is true, fellow citizens,
That my old docket lying there for years
On a shelf above my head and over
The seat of justice, I say it is true
That docket had an iron rim
Which gashed my baldness when it fell—
(Somehow I think it was shaken loose
By the heave of the air all over town
When the gasoline tank at the canning works
Blew up and burned Butch Weldy)—
But let us argue points in order,
And reason the whole case carefully:
First I concede my head was cut,
But second the frightful thing was this:
The leaves of the docket shot and showered
Around me like a deck of cards
In the hands of a sleight of hand performer.
And up to the end I saw those leaves
Till I said at last, “Those are not leaves,
Why, can’t you see they are days and days
And the days and days of seventy years?
And why do you torture me with leaves
And the little entries on them?”

Justice Arnett – traduzione in italiano – poesia n°52 Spoon River

È vero, compagni cittadini,
che il mio registro stava lì da anni
sullo scaffale sopra la mia testa
e la poltrona di giudice, dico che sia vero
che il registro aveva l’orlo di ferro
che squarciò la mia testa pelata quando cadde-
(in qualche modo penso che a smuoverlo
fosse stato lo spostamento d’aria che fece tremare la città
quando il serbatoio della fabbrica di scatolette
esplose e “Butch” Weldy fu arrostito)-
ma lasciamo che si proceda in ordine,
e ragioniamo sul caso con attenzione:
prima di tutto è vero che mi squarciò la testa
ma, in secondo luogo, la cosa peggiore fu questa:
i fogli del registro caddero fuori sparpagliandosi
intorno a me come un mazzo di carte
nelle mani di un prestigiatore.
E fino alla fine guardai quei fogli
e dopo dissi, all’ultimo: «Quelli non sono fogli,
perchè non capite che sono i giorni e giorni
e giorni e giorni di settant’anni?
E perché mi torturate con quelle carte e le loro piccole iscrizioni?».

<<< torna all’elenco di Spoon River in italiano

   
_______

Altri articoli da leggere:

More Like This


Categorie


letteratura

Tag


Add a Comment

Your email address will not be published.Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Categorie




Questo sito partecipa al Programma Affiliazione Amazon Europe S.r.l., un programma di affiliazione che consente ai siti di percepire una commissione pubblicitaria pubblicizzando e fornendo link al sito Amazon.it