82. John M. Church – Spoon River in italiano

_______
@ foto di William Willinghton
@ foto di William Willinghton
John M. Church - Spoon river poesia n°82 - traduzione in italiano

I WAS attorney for the “Q”
Ero il legale della «Q»
And the Indemnity Company which insured
e della Indemnity Company che assicurava
The owners of the mine.
i proprietari della miniera.
I pulled the wires with judge and jury,
Feci pressione su giudici e giurati
And the upper courts, to beat the claims
e sulla upper courts*, per tenere indietro le richieste
Of the crippled, the widow and orphan,
degli invalidi, delle vedove e degli orfani,
And made a fortune thereat.
E ci accumulai una fortuna.
The bar association sang my praises
L’ordine degli avvocati cantò le mie lodi
In a high-flown resolution.
In una pomposa dichiarazione.
And the floral tributes were many—
E ricevetti molti omaggi floreali
But the rats devoured my heart
ma i topi mi divorarono il cuore
And a snake made a nest in my skull!
E un serpente fece il nido nel mio cranio!

*corte d'appello

(@Simone Puligheddu –  materiale protetto da copyright – vietata la riproduzione senza autorizzazione)

<<< Spoon River – libro tradotto in italiano – (torna all’elenco)

   
_______

Altri articoli da leggere:

More Like This


Categorie


letteratura

Tag


Add a Comment

Your email address will not be published.Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>



Categorie




Questo sito partecipa al Programma Affiliazione Amazon Europe S.r.l., un programma di affiliazione che consente ai siti di percepire una commissione pubblicitaria pubblicizzando e fornendo link al sito Amazon.it