Catullo carmi foto

Il carme 75 di Catullo si intitola “Huc est mens deducta tua” ossia tradotto in italiano significa “A tal punto è stato il mio cuore ridotto”; in questo carme parla un Catullo sconvolto dall’amore, incapace di controllarsi ma pur profondamente coscente di ciò che gli sta accadendo; Dopo l’ennesimo tradimento Catullo ribadisce la differenza fra l’amore sensuale, contro cui si è impotenti e che rimane forte nonostante tutto, e la tenerezza che, provenendo anche dalla stima, è perduta in maniera irreparabile a causa dei comportamenti di Lesbia.

Ecco il testo latino del carme 75:

Huc est mens deducta tua, mea Lesbia, culpa
atque ita se officio perdidit ipsa suo,
ut iam nec bene velle queat tibi, si optumas fias,
nec desistere amare, omnia si facias.

Ecco la traduzione in italiano del carme (Huc est mens deducta tua):

A tal punto il mio cuore è stato ridotto, o mia Lesbia, per colpa tua
e a tal punto si è perduto da solo per la sua fedeltà,
che non può più volerti bene, anche se tu diventassi la migliore,
nè smettere di amarti, qualunque cosa tu faccia.


Nel carme è presente il tema dell’antitesi fra amare e bene velle.
Amare per Catullo significa erotismo, passione; con bene velle invece intende l’affetto derivante dal sentimento.
Come si può facilmente capire leggendo la traduzione in italiano Lesbia ha tradito il patto d’amore stretto con Catullo e lui non potrà più tornare a stimarla come un tempo, pur essendone tuttavia completamente infatuato e perso nei sensi.
Catullo le è stato fedele, lei no.
Stupisce la freddezza e il distacco tramite il quale Catullo riesce a guardare la propria situazione.

Dopo “la migliore” si intende probabilmente un “di tutte le donne” sottointeso.


Approfondimenti consigliati:

  • Un altro carme simile in questo senso è il famoso carme 72 di Catullo (che inizia con il famoso verso “Dicebas quondam solum te nosse Catullum”).