Doctor Meyers traduzione in italiano – Spoon River – poesia n°23

Spoon river libro online gratis
@ foto di William Willinghton

Poesia 23. Doctor Meyers – Testo in inglese – Spoon River

NO other man, unless it was Doc Hill,
Did more for people in this town than I.
And all the weak, the halt, the improvident
And those who could not pay flocked to me.
I was good-hearted, easy Doctor Meyers.
I was healthy, happy, in comfortable fortune,
Blest with a congenial mate, my children raised,
All wedded, doing well in the world.
And then one night, Minerva, the poetess,
Came to me in her trouble, crying.
I tried to help her out—she died—
They indicted me, the newspapers disgraced me,
My wife perished of a broken heart.
And pneumonia finished me.

Poesia 23. Doctor Meyers – Traduzione in italiano – Spoon River

Nessun uomo, eccetto il dottor Hill,
fece più per la gente di questa cittadina di me.
Tutti i deboli, i zoppicanti, gli sconsiderati
e quelli che non avrebbero potuto pagare si precipitavano da me.
Ero il cuore-buono, il semplice Dottor Meyers.
Ero vitale, felice, piacevolmente benestante,
benedetto con una moglie affine, i miei bambini cresciuti,
e sposati, facendo del bene nel mondo.
E quando una notte, Minerva, la poetessa,
venne da me nei guai, piangendo.
Provai ad aiutarla – morì –
Loro vennero da me, i giornali mi disonoravano,
mia moglie morì d’infarto.
E la polmonite mi finì.

<< Torna all’elenco delle poesie tradotte di Spoon River

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*