Riva acqua barche

Il Wolof è una lingua che fa parte del ramo “Senegambriano” del ceppo linguistico del Niger – Congo, con circa 7 milioni di parlanti in Senegal, Francia, Guinea, Guinea-Bissau, Mali e Mauritania. Il Wolof è uno dei sei linguaggi nazionali del Senegal, assieme a Serer, Mandinka, Pulaar, Diola, Soninke.

Piccolo frasario/vocabolario di Wolof/italiano

Salaamaalekum! = Ciao!
Salaamaalekum! = Buon giorno!
Salaamaalekum! = Buon giorno!
Salaamalekum! = Buona sera!
fanaanal ak jàmm! =  Buona notte!
ba beneen yoon = Ciao!
jàmm ak jàmm = Arrivederci!
waaw = Si.
déedéet = No.
xéj na = forse
baxna = Ok.
jërëjëf = Grazie!
Baal ma …. = Scusi….
Maa ngi jegg ëlu = Mi dispiace…
Amnaa … / Amouma … = Ho …, non ho …
Amnañu … / Amuñu …  = Abbiamo/ Non abbiamo …
Amna … / Amul … = C’è …, Non c’è …
Maa ngi tudd … =  Mi chiamo….
Maa ngi joge … = Vengo (da) …
Maa ngi am …. at. = Ho … anni.
Seynaa. / Seyuma. Sono sposato(-a) / = Non sono sposato (-a).
Damay (Duma) tukki man kenn. = Io non viaggio da solo
Damay tukki ak …. = Viaggo con…

Tus = zero
benn = uno
ñaar = due
ñett = tre
ñeent = quattro
juróom = cinque
juróom benn = sei
juróom ñaar = sette
juróom ñett = otto
juróom ñeent = nove
fukk = dieci
fukk ak benn = undici
fukk ak ñaar = dodici
fukk ak ñett = tredici
fukk ak ñeent = quattordici
fukk ak juróom = quindici
fukk ak juróom-benn = seidici
fukk ak juróom- ñaar = diciassette
fukk ak juróom- ñeet = diciotto
fukk ak juróom- ñeent = diciannove
ñaar-fukk = venti
ñaar-fukk ak benn = ventuno
ñett-fukk / = fanweer trenta
ñeent-fukk = quaranta
juróom-fukk = cinquanta
juróom -benn-fukk = seidici
juróom-  ñaar-fukk = settanta
juróom- ñett-fukk = ottanta
juróom-ñeent-fukk = novanta
téeméer = cento
junni = mille

tamndareet = / million un milione

ay = un po’

Questi sono alcuni dei termini basilari della lingua wolof trovati in internet e chiesti di persona ma ovviamente sono ancora pochi.


Approfondimenti consigliati: