Ciccai a perda furriada – traduzione dal sardo

Lingua sarda Ciccai a perda furriada

Ciccai a perda furriada ( cercare ” a pietra rivoltata” )

L’origine di questo detto nasce dall’usanza di andare a pesca di anguille, lungo le acque dei fiumi e dei torrenti. Le anguille si nascondono sotto il cavo di qualche pietra, tra una pietra e l’altra. Chi pesca con una mano solleva la pietra e con l’altra mano, armata di fiocina, cerca di prendere l’anguilla. Da qui la frase cercare una persona o una cosa come si cercano e anguille.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*