Cesare parte per la Britannia dopo la resa dei Morini – traduzione in italiano – Cesare

britannia

Dum in his locis Caesar moratur quia naves parandae erant ex magna parte Morinorum ad eum legati venerunt. Cesare, qui se de superioris temporis consilio excusarent, quod homines barbari et nostrae consuetudinis emperiti bellum populo Romano fecisset. Hoc sibi Caesar satis opportunae accidisse arbitratus, quod neque belli gerendi propter anni tempus facultatem habebat neque has tantularum rerum occupationes Britanniae anteponendas iudicabat, magnum iis numerum obsidum imperat. Quibus adductis, eos in fidem recipit. Naves circiter LXXX onerarias coegit, quia duae legiones transportandae erant. His constitutis rebus, nactus idoneam ad navigandum tempestatem, tertia fere vigilia naves solvit et sic imperavit: “equites, cavete moremini! Vobis mecum conscendendum est!”. Ipse hora diei circite quarta cum primis navibus Britanniam attigit atque ibi in omnibus collibus expositas hostium copias armatas conspexit.

Traduzione in italiano

 

Mentre Cesare si tratteneva in quel luogo, poichè le navi dovevano essere preparate, da gran parte vennero a lui i legati dei Morini affinchè si scusassero della condotta del tempo precedente, così che gli uomini barbari, inesperti delle nostre usanze, facessero una guerra con il popolo Romano. Cesare, ritenendo che tutto ciò fosse per lui abbastanza favorevole e, poichè ne a causa della stagione aveva la possibilità di sostenere una guerra, ne riteneva di anteporre queste cose così piccole all’occupazione della Britannia, ordinò a loro un gran numero di ostaggi. Li condusse a questo e li accettò sotto la sua protezione. Radunò circa 80 navi da carico poichè dovevano essere trasportate due legioni. Decise queste cose e essendosi imbattuti in un tempo idoneo al navigare, salparono al terzo giorno di guardia e così ordinò:”O soldati, non fermatevi! Voi dovete salpare con me”. Egli stesso raggiunse la Britannia con le prime navi  circa alla quarta ora del giorno e qui constatò che su ogni colle erano schierate le truppe armate dei nemici.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*