Bai juyi – testo cinese e traduzione di "Ricordando il sud del fiume"|江 南 好

Bai-juyi-poesie
Una raffigurazione del poeta cinese Bai juyi

Titolo: “Ricordando il sud del fiume”

Autore: Bai juyi

Testo in cinese della poesia:

江    南  好  ,
fēnɡ jǐnɡ jiù cénɡ ān 。
风   景   旧  曾   谙 。
rì chū jiānɡ huā hónɡ shènɡ huǒ ,
日 出  江    花  红   胜    火  ,
chūn lái jiānɡ shuǐ lǜ rú lán 。
春   来  江    水   绿 如 蓝  。
nénɡ bú yì jiānɡ nán 。
能   不 忆 江    南  。

 Traduzione in italiano:

Al sud del fiume è bello,
molto tempo fa, conoscevo bene il paesaggio.
Al sorgere del sole, i fiori del fiume sono rossi come il fuoco,
In primavera, il verde dell’acqua del fiume assomiglia ai gigli.
Come non ricordare il sud del fiume?

 

<<< Torna all’ebook gratuito di Bai Juyi (indice poesie tradotte)

 

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*