"Alors on danse" – traduzione in italiano e testo (paroles) – Stromae

_______

<<< Torna alle canzoni di Stromae


Ecco la traduzione in italiano con testo a fronte francese della canzoneAlors on danse” di Stromae

Alors on danse
Allora danziamo
Alors on danse
Allora danziamo
Alors on danse
Allora danziamo
Alors on danse
Allora danziamo
Alors on danse
Allora danziamo
Alors on danse
Allora danziamo
Alors on danse
Allora danziamo
Alors on danse
Allora danziamo
Alors on danse
Allora danziamo

Qui dit étude dit travail,
Chi dice studio chi dice lavoro
Qui dit taf te dit les thunes,
chi dice taf dice thunes,
Qui dit argent dit dépenses,
chi dice denaro dice spese,
Et qui dit crédit dit créance,
e chi dice credito dice debito,
Qui dit dette te dit huissier,
chi detta ti dice usciere,
Et lui dit assis dans la merde.
e chi dice seduto nella merda.
Qui dit Amour dit les gosses,
Chi dice amore dice bambini,
Dit toujours et dit divorce.
chi dice sempre e dice divorzio.
Qui dit proches te dis deuils car les problèmes ne viennent pas seul.
Chi dice chiusure ti dice lutto, perchè i problemi non vengono soli.
Qui dit crise te dis monde dit famine dit tiers-monde.
Chi dice crisi dice mondo dice fame dice terzo mondo.
Qui dit fatigue dit réveille encore sourd de la veille,
Chi dice fatica dice risveglio ancora sordo della veglia
Alors on sort pour oublier tous les problèmes.
allora usciamo per dimenticare tutti i problemi.

Alors on danse
Allora danziamo
Alors on danse
Allora danziamo

 

Et la tu t’dis que c’est fini car pire que ça ce serait la mort.
e la ti dici che è finita perché sarebbe peggio della morte.
Quand tu crois enfin que tu t’en sors quand y en a plus et ben y en a encore!
Infine cosa credi di uscire quando ce ne sono di più e il bene c’è ancora!
Est-ce la zik ou les problèmes, les problèmes ou bien la musique.
L’ecstasy o i problemi, i problemi o la musica.
Ca t’prends les trips ca te prends la tête et puis tu pries pour que ça s’arrête.
Questi viaggi che fai questi ti danno alla testa e poi preghi affinché questo si fermi.
Mais c’est ton corps c’est pas le ciel alors tu t’bouches plus les oreilles.
Ma è il tuo corpo non il cielo, allora ti tappi le orecchie.
Et là tu cries encore plus fort et ca persiste…
E là gridi ancora più forte e ciò persiste…

Alors on chante
Allora cantiamo
Lalalalalala, Lalalalalala,
Alors on chante
Allora cantiamo
Lalalalalala, Lalalalalala

Alors on chante
Allora cantiamo
Alors on chante
Allora cantiamo
Et puis seulement quand c’est fini, alors on danse

E poi soltanto quando è finito, allora danziamo

Alors on danse
Allora danziamo
Alors on danse
Allora danziamo
Alors on danse
Allora danziamo
Alors on danse
Allora danziamo
Alors on danse
Allora danziamo
Alors on danse
Allora danziamo
Alors on danse
Allora danziamo
Alors on danse
Allora danziamo
Alors on danse
Allora danziamo

Et ben y en a encore
E bene ce n’è ancora
Et ben y en a encore
E bene ce n’è ancora
Et ben y en a encore
E bene ce n’è ancora
Et ben y en a encore
E bene ce n’è ancora
Et ben y en a encore
E bene ce n’è ancora

<<< Torna alle canzoni di Stromae

 


Stromae-AlorsOrDance-traduzione e testo

<<< Torna alle canzoni di Stromae

 


Ecco invece solo il testo francese della canzone (paroles)Alors on danse” di Stromae

Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse

Qui dit étude dit travail,
Qui dit taf te dit les thunes,
Qui dit argent dit dépenses,
Et qui dit crédit dit créance,
Qui dit dette te dit huissier,
Et lui dit assis dans la merde.
Qui dit Amour dit les gosses,
Dit toujours et dit divorce.
Qui dit proches te dis deuils car les problèmes ne viennent pas seul.
Qui dit crise te dis monde dit famine dit tiers-monde.
Qui dit fatigue dit réveille encore sourd de la veille,
Alors on sort pour oublier tous les problèmes.

Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse

Et la tu t’dis que c’est fini car pire que ça ce serait la mort.
Quand tu crois enfin que tu t’en sors quand y en a plus et ben y en a encore!
Est-ce la zik ou les problèmes, les problèmes ou bien la musique.
Ca t’prends les trips ca te prends la tête et puis tu pries pour que ça s’arrête.
Mais c’est ton corps c’est pas le ciel alors tu t’bouches plus les oreilles.
Et là tu cries encore plus fort et ca persiste…

Alors on chante
Lalalalalala, Lalalalalala,
Alors on chante
Lalalalalala, Lalalalalala

Alors on chante
Alors on chante
Et puis seulement quand c’est fini, alors on danse

Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse

Et ben y en a encore
Et ben y en a encore
Et ben y en a encore
Et ben y en a encore
Et ben y en a encore

 


   
_______

Altri articoli da leggere:

More Like This


Categorie


Musica musica belga

Tag


Add a Comment

Your email address will not be published.Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Categorie




Questo sito partecipa al Programma Affiliazione Amazon Europe S.r.l., un programma di affiliazione che consente ai siti di percepire una commissione pubblicitaria pubblicizzando e fornendo link al sito Amazon.it