A.D. Blood – poesia n°68 – Spoon River – traduzione in italiano

Spoon river libro online gratis
@ foto di William Willinghton

A.D. Blood – Spoon River in italiano n°68

IF you in the village think that my work was a good one,
Se voi nel villaggio pensate che il mio lavoro non fosse buono,
Who closed the saloons and stopped all playing at cards,
chi chiuse i saloons e tutti i giochi di carte,
And haled old Daisy Fraser before Justice Arnett,
e trascinò la vecchia Daisy Fraser davanti al giudice Arnett,
In many a crusade to purge the people of sin;
in molte crociate per redimere la gente dal peccato;
Why do you let the milliner’s daughter Dora,
perchè lasciate che la figlia della modista Dora,
And the worthless son of Benjamin Pantier
e quell’immeritevole figlio di Benjamin Pantier
Nightly make my grave their unholy pillow?
di notte facciano della mia tomba il loro indecente cuscino?

<<< Torna all’indice dell’antologia tradotta in italiano

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*